發信人: mycin.bbs@******** (乾淨天秤), 看板: Car
標  題: Re: 請問保時捷英文...
發信站: 台大計中椰林風情站 (Sat Jun 23 02:27:59 2001)
轉信站: SCUMOTOR!news.ntu!bbs.ee.ntu!Palmarama

==> sinfonien (單引擎小老鼠) 提到:
> ==> jjho.bbs@******** (JJHO) 提到:
> 我在介紹porsche的美製影片中,聽到的,的確是像
> ”波夏”的音。而不是”波許”。但是,我仍沒有聽
> 過真正德國人唸這個字。

    德國保時捷的原廠教練herby發音

  bowl-shae   不要懷疑...  我第一次聽到也是嚇一跳~~

--    ^_^"  台灣都唸成"保時捷"了... 英文唸成"波許"很正常啦~!
------------------------------------------------------------------------
  這是mycin的個人網站  歡迎各位參觀留言
  http://home.pchome.com.tw/young/mycin/index.html
------------------------------------------------------------------------
--
☆ [Origin:椰林風情] [From: 164.c210-85-107.ethome.net.] [Login: **] [Post: **]