********
標題: Re: 誰可以幫我翻譯這段英文句子
時間: Fri Nov 23 10:29:37 2007



> "You don't have to work hard to bring emotions.
> It all just comes naturally, you're there living it."

  情感不需要特別的表達  人活在當下,情感就是自然而然的產生


> "I'm not a dark person at all, so those roles are the most challenging.
> I don't think I'm necessarily drawn to dark things.
> It just seems to work out that way."

    憂鬱不是我的本性,表現陰沉是個最大的難事
    我不認為我必須因為陰鬱的事情來扭曲我的臉
    因為我就是看起來那樣的表現






--

  我最討厭0-100要換一百多檔的爛車------

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: hiddd 163.16.62.14 發表RLO :我看到的第一個反應是...."我不是個黑武士,他們是我          07/11/23
→ RLO :最大的障礙。我不認為我會被拉去黑暗的一方。我們             07/11/23
→ RLO :的對立是如此的自然  (光劍揮動背景音)   XDDDDD              07/11/23
→ keldon :樓上的翻譯太讚了! XDDDDDD                              07/11/23
→ hiddd :其實如果知道是哪個明星會更好辦                           07/11/23
→ hectic :推一樓!!!!!                                             07/11/23
→ zerocool :我就是我~我不因環境而改變~因為那才是我~~              07/11/23
→ tifiosi :I'm your father                                        07/11/23
→ swimsummer :NO~~~~~~!!                                          07/11/23
→ Gunxxx :感謝大家 小弟大概知道該怎麼翻這句了~XD                  07/11/23