作者: kst (痴呆小白柴) 站內: Talk
標題: Re: 麻煩日文高手翻譯單字阿~~~
時間: Thu May 12 03:01:48 2005
※ 引述《swl (1%的機會...)》之銘言:
> ※ 引述《kuochung (跳著說的跳跳虎)》之銘言:
> ㄟ...我沒辦法把日文打出來
> 所以拜託大大去看一下
> http://r.gnavi.co.jp/k260100/menu1.htm\
> 想去日本吃....總不能比手畫腳吧 XD
> 感謝
> 網頁內全部都是外來語拼法
> 但是念出來實在是很難跟英文聯想在一起...XD
> 不然我就嘴炮把發音拼出來(羅馬拼音)
> 看你能不能聯想到什麼英文單字了...Orz
i-wa-shi 沙丁魚
sa-ba '魚青'魚(青花魚)
ma-gu-ro 鮪魚
ken-i-ka 劍魷魚
ta-i 鯛魚
ha-ma-chi 鰤魚
生 生sa--mon 生鮭魚
ka-tsu-o 鰹魚
貝 ho-ta-te 貝 扇貝
生 生ta-ko (ta-ko是章魚吧..XD) 生章魚
yo-ko-wa
u-na-gi 鰻魚
貝 to-li貝 鳥貝
shi-ma-a-ji 竹莢魚
i-ku-ra(如果只是i-ku的話我知道是什麼意思 ._.) 鮭魚卵
生甘 生甘e-bi 生甜蝦
sa-yo-li
hi-ra-me 比目魚
ha-mo 海鰻?
ka-tzu-no-ko
fu-gu 河豚
國產 果產a-na-go 星鰻?
u-ni 海膽
赤貝 赤貝...XD
to-ro(還好不是 totoro...) 鮪魚肚肉
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: kst 從 218-169-54-83.dynamic.hinet.net 發表
→ parapara 推:(拜)大大真厲害 05/05/12
→ hanawa 推: (拜)大大真厲害 05/05/12
→ BS125ss 推:拜)大大真厲害 05/05/12
→ kuochung 推:(拜)大大真厲害 05/05/12