作者: oDDo (∩.∩_y) 站內: SYSOP
標題: Re: 注音文定義~~~
時間: Thu Oct 14 16:06:57 2004

※ 引述《Condor (Condor)》之銘言:
> ※ 引述《INAR (無動力狀態)》之銘言:
> > 系統設定是超過兩個注音文字就無法儲存
> > 不管你所使用的注音文字是哪一個都一樣
> > 但是站上規定是不能有任何注音文字
> > 所以你的"阿"還是注音文,還是水桶一個月
> > "這樣"了解嗎?
> 嗯嗯...了解勒...以後會注意的...
> 其實並不是想要恢復水桶的禁令...
> anyway, 還是謝謝你的解釋啦...

不過說真的,你打"ㄚ"跟"丫",是真的沒差的吧

你現實生活中,會分辦得出來嗎??

這個字其實不用那麼鑽牛角尖囉!

希望大家參考一下,也想一下!^^

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: oDDo 140.130.109.93 發表marksman :...用打字的就會分的出來了                             04/10/14
→ frog :看起來差很多呀@@...一個讀音"阿"一個讀音"壓"               04/10/14
→ frog :這樣講那一跟ㄧ不就更不用計較...:P                         04/10/14
→ oDDo :說真的,我的確是這樣認為,可以不用這樣子啦!^^            04/10/15