作者: Roderick (巴里島衝浪計畫!) 站內: water
標題: Re: 〒△〒〒△〒〒△〒〒△〒
時間: Sun Jun 19 01:19:36 2005
※ 引述《Motorone (水衣衝件數啊!! 火_火)》之銘言:
> ※ 引述《Roderick (巴里島衝浪計畫!)》之銘言:
> > 你有看過就知道為什麼我會有這個懷疑了 -_-
> 有看過...
> ._.
> 跟前女友到電影院看的...
其實 City of Angels ,就是 「 Los Angeles」,也就是洛杉磯,這是後來我到
LA以後才知道的故事,也就了解這部片名的意思了
當初西班牙第一次踏上這片土地時,感嘆世界上居然會有這麼美的地方,於是就把
這裡叫做 Los Angeles ,翻成英文的意思,就是 City of Angels,用以稱讚這片
美麗的土地,洛杉磯
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: Roderick 從 61-219-78-148.HINET-IP.hinet.net 發表