作者: waterotter (爆走海水糖) 站內: water
標題: Re: 京華城 班尼頓
時間: Sat May  7 14:14:24 2005

※ 引述《no3 (繭-繼續沉淪)》之銘言:
> ※ 引述《waterotter (爆走海水糖)》之銘言:
> > 更可怕的是
> > 我竟然還跟她說好
> > 我會去
> > 然後開始想我幾點要起床出門
> > 才來的及清晨三點到公司
> > @rz
>   0rz
>   你現在在做什麼阿
>   報告一下吧
srO
字幕翻譯公司的發稿員
也就是 當公司接到需要翻譯字幕的節目時
我準備好影片及英文劇本和相關資料
轉手發給翻譯人員
在期限內請翻譯交回檔案
就降


--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: waterotter 61-222-134-193.HINET-IP.hinet.net 發表