作者: kenshiro (健濕郎:你已經濕了!) 站內: water
標題: Re: 我愛日語ˋ(‵▽′ )ˊˋ( ‵▽′)ˊ~(1)
時間: Mon Apr 11 17:09:17 2005

※ 引述《Hesper (咩的自以為)》之銘言:
> ※ 引述《kenshiro (健濕郎:你已經濕了!)》之銘言:
> > 【人參】   NI N JI N
> > 1.胡蘿蔔
> > 2.人蔘
> > 今天跟冰C聊到這個,會聊到這個是因為"大根"XD
> > 發現我今天說不是「人蔘」是錯誤的
> > 這個字一樣有「人蔘」的意思
> > 對不擠<(___)>
>   不是要寫「朝鮮人蔘」才是一般台灣人俗稱的人蔘嗎?!  @"@
> > 以後我會不定期PO一些有趣的字上來
>   等我回埔里再幫你開個卷宗~  :P

    謝謝海斯波XD

    「人參」可視為「朝鮮人參」的別名

     一般是寫「朝鮮人參」沒錯^^

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: kenshiro 218-168-99-171.dynamic.hinet.net 發表