東吳機研站SCU MOTOR BBS DIGITAL ARCHIVE
Re: 我與日文
作者: Wehrmacht (貨車阿北在東京) 站內: feeling 標題: Re: 我與日文 時間: Tue Nov 16 13:30:58 2004 看到這篇讓我也想起了我的不歸路.... 不過我比健四郎兄坎坷說 XD 同是因為喜歡而學日文 有很多共感的地方 :) 我也是小學就看錄影帶 不過看的都是宇宙戰艦 初代GUNDAM (糟了 年齡曝光.... ^^;;;;) 可能是因為老爸本來就會日文吧 家裡有日文版的讀者文摘 也有日文雜誌 還有日本童謠錄音帶 幼稚園就在聽 雖然都聽不懂 鴨子聽雷XD 真正開始接觸日文是國二的時候 哥哥買了SPT和Z GUNDAM的書回家 一開始看得很高興 後來圖看完了沒得看 於是就看文字 挖出老爸民國49年的日文課本 開始認五十音 亂唸一通 發現發音可以連起來的時候就自HIGH ******** 上了國三 苦悶的填鴨生活 為了紓解壓力 開始在課本上畫起圖來 也開始跑去買動畫主題曲錄音帶來聽 因為歌詞裡面都有比較頻繁出現的單語 搭配中譯歌詞 久了就開始記得一些語彙 到高中 社團越玩越兇 高二的時候認識一堆人 開始加入先鋒動畫和神奇地帶 也開始接第一個翻譯打工 精緻動畫的字幕翻譯 那時候翻了銀河女戰士, 古靈精怪TV版 接下來就開始接尖端的漫畫翻譯了 記得高三時翻了福星小子和五星物語 後來就去準備聯考了 orz 上大學以後進水環系 到大二想不開跑去創動漫社 大三決定轉系 就轉去日文系 後來又唸了三年才畢業 所以我大學唸了六年@@ 中間也一直有接翻譯當打工 接過尖端 時報文化 台灣東販 青文 台灣角川...的CASE 當完兵退伍 進電子時報當外電編譯 負責編譯日本的IT產業新聞和業界動向 後來轉去研究中心當分析師 做LCD和LED這兩個和日本關係密切的產業分析 兩年前離開報社 進GAMA負責日本分公司的業務支援 後來經營方針改變 各地營運獨立 所以我今年就到東京來日本分公司報到了 XD 現在負責美國Sony Online的專案 每週要跟老美電話會議 有時候也要做中英日三方的即時口譯 總覺得我和日本有奇怪的緣分 到東京三天就沒感覺了 不覺得自己在外國 =_= 吃的東西也很習慣 完全不會口味不合 每天就跟大家一樣起床 搭電車上班 和同事吃午飯 偶而晚上找人去吃燒肉喝酒幹橋老闆 趕終電回家 有時候在家裡自炊 看連續劇和綜藝節目 假日出去逛街找美食看風景 除了還沒去考駕照買機車以外 :( 都活得很快樂 :Q 以後只要混得下去 應該就會留在這邊了吧.... 當時我哥買書回家的時候 一定沒想到他買的那兩本書 會讓我最後跑到日本來住吧.... 不過日文現在已經變成我生活的必須工具 通的三種語言(中英日)也變成我工作上最有力的武器 不過我根本沒有去考過語言的檢定考.... 英文啥都沒考過 日文也連四級都沒有考過 orz 最近開始覺得資格還是有需要 打算明年去考TOEIC 也因為日韓交流頻繁 開始自修韓文 韓文文法和日文幾乎一模一樣 句子結構也很像 但是發音真是不容易 好難發啊啊啊 XD 外語真的是很好玩的東西 學起來有百利而無一害 又可以了解不同國家的文化和思考邏輯 價值觀 不過要學真的需要動力 有興趣才有動力 有動力自然就可以持續 當做生活的一部分來看待 學外語其實不痛苦的 :) -- ╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw ┼╯ Author: Wehrmacht 從 gw.gamania.co.jp 發表 → kenshiro 推:大前輩出現了:D 請受小弟一拜 <(__)> 04/11/16 → Kawasakihime 推:學長你太強了!我這個笨蛋還每天渾渾噩噩過日子.. 04/11/16 → Kawasakihime 推:可能我在大學的時候日文就學得不好導致現在很辛苦 04/11/16 → BFZ217 推:原來古靈精怪是您翻滴!!! 04/11/16 → Bebop 推:我看完古靈精怪的錄影帶才買整套漫畫的~阿北真棒! 04/11/16 → Bebop 推:先鋒動畫和神奇地帶?那時我才國小~ 04/11/16 → photoman 推:我高中時剛看五星,W大高中時翻譯五星(抱頭) 04/11/16 → kenshiro 推:我到現在連五星都還沒看過(抱頭打滾) 04/11/16 → parapara 推:五星物語我看不懂 Orz 不過知道神奇地帶的都有一把 04/11/16 → parapara 推:年紀了吧 (茶) 04/11/16