作者: dordolong (勇者豆豆龍) 站內: Talk
標題: 問法文
時間: Mon May 23 23:04:55 2005

在同學的MSN上面看到的

[  c' e s t   s i   b o n  ]

有尖尖知道這是什麼意思嗎???

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: dordolong 59-104-187-15.adsl.dynamic.seed.net.tw 發表jazo585 :這是很好的…                                           05/05/23
→ dordolong :"這是很好的"<---意思???                              05/05/23
→ kiske :.....5566fans必會! 少年阿瓦也會!~ XD                   05/05/23

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: mebear (我有毛 我是機毛熊) 站內: Talk
標題: Re: 問法文
時間: Mon May 23 23:10:02 2005

※ 引述《dordolong (勇者豆豆龍)》之銘言:
> 在同學的MSN上面看到的
> [  c' e s t   s i   b o n  ]
> 有尖尖知道這是什麼意思嗎???
In French:
c'est si bon
 In English:
it is so good



http://dictionary.reference.com/translate/text.html



--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: mebear sw73-82-174.adsl.seed.net.tw 發表dordolong :感謝                                                 05/05/23