作者: jazo585 (一天工作16hr的傢伙…) 站內: Talk
標題: Re: [求助]英文翻譯
時間: Fri Feb 4 09:04:54 2005
※ 引述《kuy (放假了 = =+)》之銘言:
> 我老爸問了我兩個英文字詞
> 可是我都不懂>"<....
> 因為是老爸工作的機台上出現的
> 所以蠻謹慎的 想說幫他找出來比較好
> 工作上比較不會有危險
> 機器是包膜機(類似包裝的機器)
> 顯示的是:emergency pressed 和 muting sensors anomaly
> 用字典查出來各個字的意思再拼起來超級不3不4的
> 希望有懂得大大能解惑一下 感恩阿~
Emergency 緊急
Pressed 按鈕
Emengency Pressed緊急處理按鈕…通常是在機器有傷害他人或本身之虞,所按的鈕。
Muting 靜音的
Sensors 感應器
Anomaly 無法預知的
Muting Sensors Anomaly 靜因應變感應裝置…我猜是在有非預知的事情發生的時候…
此靜因裝置會有所感應到而產生一些訊息的…
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: jazo585 從 u108-118.u203-187.giga.net.tw 發表
╰╮ Modify: 05/02/04 9:12:05
→ kuy 推:喔喔喔 大感謝 ^^~ 05/02/04