東吳機研站SCU MOTOR BBS DIGITAL ARCHIVE
Re: [問題]機車術語
作者: Gunxxx (作業多的不得了) 站內: Talk 標題: Re: [問題]機車術語 時間: Thu Jun 23 04:33:48 2005 離合器外套 outer(澳打) comp 為何叫做"澳打"? 原因就是在日據時代日本人教台灣人修機車時 日本人唸英文的腔調很破 可憐的是那時候台灣人學機車的大都教育程度低且沒學英文 還以為那是日文 於是 很多汽機車零件的稱呼就這樣流傳下來.......... ※ 引述《cbbless (半夜聽不到呻吟聲…)》之銘言: > 前陣子同學換傳動的一些東西 > 老板有講到"澳打" > What's this? > (不是維大力喔) -- ╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw ┼╯ Author: Gunxxx 從 218-167-194-38.dynamic.hinet.net 發表 → cbbless 推:那澳打和碗公是不一樣的東西囉? 05/06/23 → Gunxxx 推:對 05/06/23