作者: bluek (布魯克) 看板: T-Rex
標題: Re: 轉彎的好方法
時間:東吳機研站 Fri May 19 12:04:14 2000

※ 引述《Whoizit (銀河行)》之銘言:
: 側掛是為了減少車身傾斜呀...
: 不過我現在已經捨棄側掛了,避震太爛了...
: 轉彎的話...像這種大輪的使用"逆轉向"是很好的
: -->右轉龍頭往左邊打
     ^^^^^^^^^^^^^^^^

        逆操舵很好用沒錯,但這句話對沒有逆操舵經驗的人,
        可能會帶來一些不必要的危險.

        事實上,在以逆操舵來快速增加車身傾角時,
        只是一個很輕微的"推"轉向舵的動作而已.

        向右轉時右手輕推,向左轉時左手輕推,而這個"推"的動作,
        是輕微到看不出來的!(看得出來的話,大概已經翻車了.)
        並且是在很短的時間內完成的. 如果一直推,那大概也要翻車了.

        這個動作並不是真的"右轉就往左打",千萬別誤解了. :)


--

                煩惱和我的距離  與引擎轉速成正比

                                                 Bluek with FZ 150H


--
※From: 東吳機研 scumotor.twbbs.org bluek From dialup02.cis.scu.edu.tw ...
      一個玩車人的天地/FZ車系專屬區/GP SBK TIS賽事討論區/進口車討論區/

> -------------------------------------------------------------------------- <

作者: FEMA (歐洲摩托協會聯邦) 看板: T-Rex
標題: Re: 轉彎的好方法
時間:東吳機研站 Fri May 19 12:31:41 2000

※ 引述《bluek (布魯克)》之銘言:
: ※ 引述《Whoizit (銀河行)》之銘言:
: : 側掛是為了減少車身傾斜呀...
: : 不過我現在已經捨棄側掛了,避震太爛了...
: : 轉彎的話...像這種大輪的使用"逆轉向"是很好的
: : -->右轉龍頭往左邊打
:      ^^^^^^^^^^^^^^^^
:         逆操舵很好用沒錯,但這句話對沒有逆操舵經驗的人,
:         可能會帶來一些不必要的危險.
:         事實上,在以逆操舵來快速增加車身傾角時,
:         只是一個很輕微的"推"轉向舵的動作而已.
:         向右轉時右手輕推,向左轉時左手輕推,而這個"推"的動作,
:         是輕微到看不出來的!(看得出來的話,大概已經翻車了.)
:         並且是在很短的時間內完成的. 如果一直推,那大概也要翻車了.
:         這個動作並不是真的"右轉就往左打",千萬別誤解了. :)

    以右轉推右把手,左轉推左把手會是比較通俗好記,
    但是在真正應用上則另有限制與優勢的口訣。1970年
    代初期英文字彙中還沒有countersteering這個字的
    出現。雖然如此,但所謂逆操舵的現象或運用仍普遍
    為trial選手所知曉。後來有了countersteering一字
    的出現來統合形納這一種現象或操控技巧。不過對
    初次看到此字的人來說,字面上的counter,也就是
    "逆"的意思會造成許多不必要的困擾,甚至會造成學習
    此種技巧或了解此種現象的潛意識障礙。

    美國MSF的教練近幾年來已經不太用countersteering
    這個字,他們比較偏好說push right when you go right,
    and vice versa(往右推右,反之則也)。有人提倡用
    其他字來正名,不過積習已重,回天乏術哉。

    中文還是用逆操舵這個字,因此就會產生在討論
    逆操舵現象時,很多人會難免被這個逆字而影響
    到對此現象的了解。

    阿,離題了,小弟心得大家參考一下。:)


--
※From: 東吳機研 scumotor.twbbs.org FEMA From h151.s124.ts30.hinet.net� ...
      一個玩車人的天地/FZ車系專屬區/GP SBK TIS賽事討論區/進口車討論區/