作者: HiHan (ㄚ漢) 站內: SYSOP
標題: Re: 注音文定義~~~
時間: Thu Nov  4 16:13:58 2004

※ 引述《oDDo (∩.∩_y)》之銘言:
> 當然啦,不能隨便改,我只是說出我的想法
> 我也知道要打「啊」或是「阿」啦(在這個板上)
> 不過我聊天會另外用"丫"這個字!在我會聊天的時候
> 就習慣用"丫",不過來這個板,我也把我的"丫"改成啊
> 我並不想破壞板規啦!^^,只是厚我覺得「或許」
> 不用那麼「在意」"丫"跟丫啦,我跟你們有一樣的不用
> 注音文的默契(因為是板規XD),只是我覺得有些人
> 很在意,才會說出我的想法!
> PS:有雙引號括起來的,是注音文!因為系統已修改!沒辦法強調!
  不用注音文很好阿..只是有必要設定系統不給人家po注音嗎?

  會不會有點矯枉過正..有些情況不用注音是真的比較難表達意思~

  比如說~台語..中文沒這個字的
          語氣詞..例如某質疑的語氣
          形容形狀的..例如避震器下座形狀

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: HiHan APL2.pme.nthu.edu.tw 發表LC :台語發音..可以用同音的國字                                  04/11/04
→ LC :質疑的語氣..請多用標點符號....XD                            04/11/04
→ LC :不會形容...請用圖形或者是圖片表示                           04/11/04
→ turtao :前面加個">"要打多少就多少                               04/11/04