作者: wildspirit (光羽佳) 站內: Fuck
標題: 幹! 只剩一張嘴
時間: 2011/02/24 Thu 22:55:51
今天去踐別韓國人 某人真的只剩一張嘴
友:那韓國人多益很高分,英文很強
嘴:多益去補習就可以考高了
友:不過他們的英文交談很流暢
嘴:啊多益高分當然就很會說囉
友:他們有在美國交流過,可以對談如流
嘴:住在美國一陣子當然可以
在一旁邊聽的話,只是笑笑覺得很嘴
=============終場聊天時間=============
眾友:我們去抽個煙,聊天就交給你們了
嘴、我:(囧)
這時只好硬著頭皮上了,用英文跟他們聊機車
然後聊到HJC跟KBC (韓國人講HJC怎麼聽起來像H"G"C?)
我:HJC說他們北美No.1 (韓國人們似乎很High XD)
嘴:不是SHOEI第一嗎?
我:.......我說北美啦 你可以到他們網站看看 (你滿腦SHOEI嗎 = =?)
韓:SHOEI很漂亮很Cool~ 但很貴
嘴:喔~~~ SHOEI喔 (突然發言)
我:(繼續聊對SHOEI、ARAI的看法跟HJC的產地)
眾友:(回來)想不到你還可以英文聊天嘛~
我:還OK啦~
嘴:他只是講講品牌啦
幹!! 你這麼行的話 怎麼剛剛都搭不上半句!?
還是你只聽懂HJC、KBC、ARAI、SHOEI跟No.1?
我聊了至少10句以上,假如通通都是講品牌的話
韓國人大概會不理我吧,我又不是來秀品牌的
啊 對了 打檔是唸Shift gear嗎?
韓國人好像過一會兒才意會過來 = =?
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: wildspirit 從 4c56.dorm1.nkfust.edu.tw 發表
→ ilove30and 推:換檔? change gear X to X 應該是這樣 11/02/24
→ ilove30and 推:如果是放在句子的話 是shift into X 出過國的友人說的 11/02/24
→ wildspirit 推:感謝指教 看幹板學英文 XD 11/02/24
→ biox 推:看幹版學英文XD 11/02/25
→ dulex 推:看幹板學英文GJ! 11/02/25