作者: wildspirit (光羽佳) 站內: Fuck
標題: 幹! 只剩一張嘴
時間: 2011/02/24 Thu 22:55:51

今天去踐別韓國人 某人真的只剩一張嘴


友:那韓國人多益很高分,英文很強
嘴:多益去補習就可以考高了

友:不過他們的英文交談很流暢
嘴:啊多益高分當然就很會說囉

友:他們有在美國交流過,可以對談如流
嘴:住在美國一陣子當然可以

在一旁邊聽的話,只是笑笑覺得很嘴


=============終場聊天時間=============

眾友:我們去抽個煙,聊天就交給你們了
嘴、我:(囧)

這時只好硬著頭皮上了,用英文跟他們聊機車
然後聊到HJC跟KBC (韓國人講HJC怎麼聽起來像H"G"C?)

我:HJC說他們北美No.1    (韓國人們似乎很High XD)
嘴:不是SHOEI第一嗎?
我:.......我說北美啦 你可以到他們網站看看 (你滿腦SHOEI嗎 = =?)

韓:SHOEI很漂亮很Cool~ 但很貴
嘴:喔~~~ SHOEI喔 (突然發言)
我:(繼續聊對SHOEI、ARAI的看法跟HJC的產地)

眾友:(回來)想不到你還可以英文聊天嘛~
我:還OK啦~
嘴:他只是講講品牌啦


幹!! 你這麼行的話 怎麼剛剛都搭不上半句!?
還是你只聽懂HJC、KBC、ARAI、SHOEI跟No.1?

我聊了至少10句以上,假如通通都是講品牌的話
韓國人大概會不理我吧,我又不是來秀品牌的



啊 對了 打檔是唸Shift gear嗎?
韓國人好像過一會兒才意會過來  = =?

--
  Origin:  玩車人的天地 ˙東吳機研站  scumotor.com.tw 
  Author: wildspirit 4c56.dorm1.nkfust.edu.tw 發表ilove30and :換檔? change gear X to X 應該是這樣                 11/02/24
→ ilove30and :如果是放在句子的話 是shift into X 出過國的友人說的  11/02/24
→ wildspirit :感謝指教                            看幹板學英文 XD 11/02/24
→ biox :看幹版學英文XD                                            11/02/25
→ dulex :看幹板學英文GJ!                                          11/02/25