作者: apexyu (A專員) 站內: Fuck
標題: Re: 對,我哈日,我錯!
時間: Mon Oct 27 09:18:53 2008
※ 引述《Laida (賴打)》之銘言:
抱歉, 引文恕部分刪除
> 幹,為什麼每個來日本的都自以為
> 用英文一定可以走遍天下?
> 明明不是個英語系國家?
幫幹亂入一下好了
到時候語言學家統計全世界大概只會剩下八種語言
日文是其中一種勒
> 先不屑他們的英文發音,
> 再嘲笑他們聽到英文抱頭鼠竄的態度?
> 你以為台灣很好嗎?
幹 說的對
他媽的台灣英文是好到哪裡去
敢笑日本人勒 自己好到哪裡去
出國遇到外國人 哪一個沒有腔調
幹 又不是native speaker
講再好 又怎樣 認清事實巴 在外國人眼中也一樣還是黃皮人
就算是黃皮人也是有分level的拉 不要說我給台灣人漏氣
日本人硬是level比台灣高 外國人對日本人的看法跟對台灣人就是有差
幹 講到腔調
模里西斯腔 印度腔 拉丁腔 義大利腔 新加坡腔
菲律賓腔 法國腔 德國腔
就算美國跟英國本土都一堆腔調了
幹 人家地區都不敢自稱official了
台灣有三小資格笑別人英文很爛 好笑
每次看到標榜啥狗屁正統發音教學
我就很想笑 到底是講那個地方的腔調阿
語言本來就是溝通的工具而已
哪一個地方都馬有腔 一般這些人英文都馬比台灣人好
遇到這些人只會被電而已拉 I.....say...
日本人所以不學英文 是因為翻譯能力極強
或許台灣conversation比他們好上那麼一點
講閱讀翻譯能力...... 差太遠了
讀過日譯本的就知道 這個版本以翻譯精確用字精鍊著名的
台灣很多字都是套用日本人的翻譯勒
更何況日本人也不是所有人英文都爛
不用去東大 去上智大學上上課就知道了
presentation 授課繳交報告都馬用英文
我他媽的考過MainSuite CAE跟IELTS 6.5的人英文還輸我妹勒
小弟不敢講英文有多好 開開低級玩笑上廁所之類我還行拉
考過GXXX是要幹三小 國外沒人在鳥這種認證 島內自嗨而已
與其擔心英文很爛這件事 倒不如去把對岸的簡體字好好搞懂
不要躲在島裡面自嗨了 很多國家都在學中文 沒錯
但搞清楚 是學對岸的 不是台灣這套系統的
以前還有跟香港澳門跟台灣是難兄難弟 現在.....
不是要給台灣漏氣 是要認清未來事實
繁體字拿來寫寫書法還不錯 去教華語?
幹 好笑 不懂對岸是要教誰
除非台灣在外的分支機構以外 跟學漢學的
出去一定到處碰壁
(不好意思喔 我們只需要簡體中文的老師)
阿六仔機掰歸機掰 他講的畢竟是強勢語言
做人認清事實比較實際 別搞漢賊不兩立那套了
orthodoxy這種東西是在他們手上的
> 請你先試試看在台北街頭用英文問路!
> 一個連北出口都可以標成"south"的城市,
> 你以為英文素質會好到哪裡去?
> 重點是,
> 這些人的英文,
> 也沒有好到哪裡去....囧rz
> 也是怪腔怪調的台式英文...
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: apexyu 從 adsl-218-211-233-188.sparqnet.net 發表
╰╮ Modify: 08/10/27 9:21:29
→ onime0704 推:呵 是啊 連美國英國都有一堆腔調了~ ~ 08/10/27
→ skyline 推:真是一針見血阿@_@不過我覺得繁體字還是比較有氣勢XD 08/10/27
修掉看起來不爽的推文
╰╮ Modify: 08/10/29 15:23:45