作者: nccubear (人窮命賤的死老百姓) 站內: Fuck
標題: 什麼鬼翻譯
時間: Sun Sep 25 18:22:10 2005
幹 HXO播的好大一支槍
Maverick翻成小牛
當然照翻是沒錯 不過要配合劇情啦
裡面都說他性格是獨來獨往的 當然是翻成獨行俠
你他媽的翻成小牛 真是牛頭不對馬嘴
還是把原版DVD拿出來看好了 幹
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: nccubear 從 218-167-34-21.dynamic.hinet.net 發表
→ marksman 推:我看的是翻小孤牛~~ 05/09/25
→ snowman 推:幾年前就是小孤牛了耶 . 照這樣講 Barman 是不是要叫 05/09/25
→ snowman 推:雙面人 05/09/25
→ snowman 推:這種事不能照性格翻啦 05/09/25
→ snowman 推:Batman -_- 05/09/25
→ nccubear 推:那是因為蝙蝠俠比較切中 在Top Gun裡翻獨行俠才合理 05/09/25
→ graffiti0214 推:batman 蝙蝠俠→棒人 XD 05/09/25
→ Naci 推:之前第4台撥的都是獨行俠耶 05/09/25
→ seric34 推:我也是看獨行俠,方基墨叫冰人 .__. 05/09/25
→ tracer 推:我看的也是獨行俠 05/09/25
→ IanC 推:小孤牛+1 05/09/26
→ MAGI 推:我第一次看到是小孤牛,大概十幾年前吧? 05/09/26
→ purewater 推:小孤牛+1 05/09/29