作者: vino745 (★R㊣山路龜行者㊣V★) 站內: Corner_Speed
標題: Re: Lancer修理車報價?
時間: Fri Jun 17 15:30:33 2005
暈@@"
真敢賺...
那叫煞車分ㄅㄤˇ!!!
原諒我得注音文~~~
以我的思考角度的話...
如果這台是雙B這個價錢算便宜!!
只是..我怕說了破壞公道價!!!
你把這些東西在*0.7!!!大概是那個價...
全部6千我還覺得勉強接受!!
※ 引述《susuki (自仇斻欓膍)》之銘言:
> 今天終於有空檢查剛買的車子Lancer 1994
> 更換了以下東西
> 引擎腳 前 950
> 後 950
> 左右 1500 1600 (左右有分別嗎?不懂?)
> 右後輪 來令片 850 *1
> 煞車分石 3500*1 (整理過的中古品,說原廠要6000)
> 水
> 這東西是什麼? 類似機車的煞車總石
> 水嗎?
> 師父說這東西會壞是因為來令片磨損太嚴重沒更換的原因
> 這樣一來是不是另外三輪也該換一下來令片呢?
> 不然3500這零件真的超貴的@@...
> 還是說這東西可以拆下來整理? 可以省下不少錢?
> 請問這報價合理嗎? 工資是1000 Total 10000 另外煞車油沒算錢
> 話說已經換好了..但還是問問 ..麻煩大家講一下囉!
> 另外 石 到底怎麼唸呢 ?
> 水
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: vino745 從 server-8.nat.stut.edu.tw 發表
→ OZ 推:筆誤嗎? 不是4聲嗎...= =+ 05/06/17
→ vino745 推:查字典吧!!有些字大家唸久就會覺得是對的~查查看 05/06/17
→ hsi 推:自然輸入法打ㄅㄤ "" 05/06/17
→ hsi 推: ^^ 這是上水下石Orz 05/06/17
→ nash 推:看過這麼多種讀法,就是沒看過你這一種... 05/06/17
→ nash 推:字典的念法,版本也不太一樣... 05/06/17
→ nash 推:教育部國語辭典 http://140.111.34.46/dict/ 自己查. 05/06/17
→ susuki 推:就是可以休的更便宜的意思...*0.7 05/06/18
→ polaris 推:汽車的分泵就是指卡鉗吧!! 05/06/18