作者: c52515 (請寬恕我的輪胎與皮帶吧) 站內: ColdBaimotoR
標題: [轉錄]新注音
時間: Fri Oct 14 13:18:51 2005
(轉寄信)
最近對微軟新注音頗有微詞
因為它不時造成我與朋友之間的誤會
這是我某天與一個朋友在網路上的對話
.
.
.
『XXX,妳說妳教音樂,是哪方面呢?』朋友問
『就平時交肛琴,禮拜六日在教會工作。』我答
『妳..妳..是說教鋼琴嗎?』對方有點遲疑
『對阿。』我
『喔..那~在教會是在做什麼工作阿?』對方問
『就袋屍斑,領屍之類的...』我
『妳是說.帶..帶詩班..領詩是嗎?』對方
(唉呦妖壽!怎麼沒檢查就送出)
『呵呵~對阿對阿~不好意思打錯字』我很不好意思地回
『沒..沒關係..我了解!那~聊聊妳的興趣吧,妳平時喜歡做什麼?』對方又問
『我啊?最多時候就看VCD囉!』我
『我也是耶!那你會喜歡韓劇嗎?最近很熱門喔,還是西洋的?』對方問
『含具根吸陽具一樣插進,我都不喜歡。』我回
『......』對方
(天ㄚ~~我想他已經嚇昏了吧)
『阿!對不起~是韓劇跟西洋劇一樣差勁,我都不喜歡啦...』我
微軟新注音真的很雞婆耶
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: c52515 從 218-172-111-164.dynamic.hinet.net 發表
→ seric34 推:卡撐啦,我打是"函據跟西洋據依樣差勁" XDD 05/10/14
→ rex5213 推:進ㄐㄧㄣˋ勁ㄐㄧㄥˋ,對不起我認真了XD 05/10/14
→ Zeiyn 推:進跟勁發音一樣喔..... 05/10/14
→ julin 推:哪邊一樣? 05/10/14
→ c52515 推:勁ㄐ一ㄣˋ 進 ㄐ一ㄣˋ 勁ㄐ一ㄥˋ = =||| 05/10/14
→ allrise 推:韓劇跟西洋據一樣差勁 05/10/14
→ c52515 推: 05/10/14
→ c52515 呸:>"< 按錯了 {劇} 05/10/14
→ hatchet 推:這看起來像搭訕的對話= =||| 05/10/14
→ TimTomLi 推:今天甘是cbr板說文解字? 05/10/14
→ Agent 推:含巨根吸陽具都一樣插進,令人不含而立.... 05/10/14
→ Byfeelnoway 推:這看起來比較像是 挑逗的對話 = =+ 05/10/14
→ MAGI 推:我覺得新酷音輸入還不錯用! 05/10/14
→ CHONO 推:因為他常常打那些字吧...新注音有記憶的~ 05/10/14
→ Pinbo 推:xp的新注音是有記憶阿...最常打的字擺在最後面= = 05/10/14
→ Pinbo 推:會自動選給你的字常常都是...沒用過的= =+ 05/10/14
→ billyg4 推:請愛用自然輸入法...超自然,超好用.... 05/10/14
→ purewater 推:不認同 05/10/14
→ crossscar 推:韓劇跟西洋句都依樣差勁 05/10/14
→ jackal9400 推:我真是吃精 阿 打錯了 是吃驚...= =+ 05/10/14
→ tonyasa 呸:明明就是想鹹濕....對不起我認真了 05/10/15
→ trowa 呸:印象中是回了,而且還是某大的簽名檔 05/10/16