作者: DynastyEG (一年...的守候) 站內: ColdBaimotoR
標題: Re: 大陸的英文...
時間: Sun Jul 24 12:49:49 2005
※ 引述《Ariex (Ariex)》之銘言:
> ※ 引述《avgsteve (這就是人蔘┐(─_─)┌)》之銘言:
> > http://img55.imageshack.us/img55/2170/17ky1.jpg
> > http://img55.imageshack.us/img55/3657/27mm.jpg
> > 我只能說大陸的英文...真的是 " Fucking Good " !
> http://myweb.hinet.net/home2/ariex/haha/police.jpg
> 這是我去上海拍的..
> 看到的時候,也是傻眼...
> 在廈門看到往機場的路標,上面的機場也是用這樣的翻譯方式= =||
再一發 哈爾濱之旅 part 2
http://tinyurl.com/aqpdz
DAXUECHENGLIUXUESHENGGONGYU......寫這個給誰看阿
洋人又看不懂......
但是至少它寫對了一個字......COMB......orz
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: DynastyEG 從 59-120-8-220.HINET-IP.hinet.net 發表
→ FlameD 推:印象中對岸是使用羅馬拼音標發音,其實這是他們自己 05/07/24
→ FlameD 推:再看的吧XD 05/07/24
→ DynastyEG 推:自己......看中文就好啦 哈哈哈哈 @@ 05/07/24
→ lazymilk 推:OMG...中間也不用"-"分一下...傻眼.... 05/07/24
→ heyhay 推:其實這樣做我覺得還不賴,不是每個人都懂英文,至少老 05/07/24
→ heyhay 推:外看到唸出來,不懂英文的人多少知道說些什麼 05/07/24
→ heyhay 推:XD 05/07/24
→ ASD 推:對岸的用意是要給我們CBR的.... 05/07/24
→ hungrylady 推:哪東西怎麼看起來像四五十年代的...放很久了嗎 05/07/24
→ amaxpop 推:因為對岸要讓外國人學中文 05/07/24
→ Ariex 推:DA XUE CHENG LIU XUE SHENG GONG YU.....zzzzz.. 05/07/24
→ psilons 推:這應該是給不識字的人看的注音.... 05/07/25
********
→ snowman 推:這是他們的注音符號 -_- .. 05/07/26
→ snowman 推:他們沒有ㄅㄆㄇㄈ 05/07/26
→ JAMES71187 推:OTZ 05/07/26