作者: Ariex (Ariex) 站內: ColdBaimotoR
標題: Re: 大陸的英文...
時間: Sun Jul 24 12:08:54 2005
※ 引述《avgsteve (這就是人蔘┐(─_─)┌)》之銘言:
> http://img55.imageshack.us/img55/2170/17ky1.jpg
> http://img55.imageshack.us/img55/3657/27mm.jpg
> 我只能說大陸的英文...真的是 " Fucking Good " !
http://myweb.hinet.net/home2/ariex/haha/police.jpg
這是我去上海拍的..
看到的時候,也是傻眼...
在廈門看到往機場的路標,上面的機場也是用這樣的翻譯方式= =||
--
╭┼ Origin: 玩車人的天地 ˙東吳機研站 scumotor.com.tw
┼╯ Author: Ariex 從 220-133-250-92.HINET-IP.hinet.net 發表
→ hihi 推:真是Orz 05/07/24
→ paquido 推:對不起~我是JING CHA.... 05/07/24
→ boco 推:對岸不是叫公安嗎?@@?? 05/07/24
→ Ariex 推:公安跟警察好像是不一樣的..:q 05/07/24
→ RasAlgethi 推:那是他們的注音啦,給自己人看的 05/07/24
→ Andy 推:這哪裡奇怪? 警察的漢語拼英本來就是這樣啊 05/07/25